2017年7月17日 星期一

我是一隻貓



上班的日子,很難有完整的時間可以專心練畫,所以經常隨身攜帶小速寫本和色鉛筆,隨手塗鴉,這隻貓也是某個午休,陪某個賴皮小孩補寫作業時順手畫的。

本來純粹想練習一下貓臉的比例,沒想到竟變成歷盡滄桑一隻貓,頓時我的腦海浮現了佐野洋子 (Sano Yoko)的那隻死了一百萬次的貓。於是從書架翻出那本繪本,仔細研究那隻貓。




一直覺得這本繪本的文字大於圖畫,故事很動人,但插圖的線條感覺簡略潦草,沒很吸引我。今天的隨興塗鴉倒是讓我意外發現這本書插圖的精彩!

軟筆勾勒的線條,看似隨意輕鬆,與貓那雙堅定冰冷的眼神成強烈對比。沒有太多細節的描述,凸顯了眼神和自然流暢的動感。曾看過書評寫佐野洋子的畫風豪邁、獨樹一格,如今總算是深切領會了!






2003年,佐野洋子因這本和另一本繪本「老伯伯的雨傘」,獲日本政府頒發「紫綬章獎」,故事講述關於一直不斷轉世的貓。

某世他是國王的寵物貓,國王帶他去打仗,結果他被劍射死了,國王很傷心,將它葬在王宮的花園中。下一世他是水手的貓,掉到水裏淹死;又一世他是馬戲團魔術師的貓,然後獨居老婦的、小偷的...每一世當他死的時候,主人總是很傷心,但他從來不掉一滴淚...



最後他轉世為街貓,愛上一隻美麗的白貓,兩人生了很多孩子。幸福快樂的日子一天又一天地過去,白貓逐漸老了然後死去。他怔怔地抱著白貓,突然他開始大哭,這是這麼多世以來第一次哭泣!他日夜地哭,哭了一百萬次。有天中午,他安詳地躺在白貓身邊,不再醒來,也不再轉世為貓...


這個故事我在課堂上說過很多次,無論是天真無邪的低年級生或半熟的青春期小孩,聽到結局都有相同的反應,靜默無聲。曾有小孩問「他真的轉世了一百萬次嗎?這本書怎可能寫他一百萬次!」;也有小孩問「為什麼他不再投胎了?變成人了嗎?」


為什麼呢?


讓人在讀後不禁想問問題,正是佐野洋子的繪本迷人之處,好的創作總讓人回韻再三,甚至在生命中某一時刻,突然想起。


從佛家的角度來看,不再轉世是因為他完成了累世未竟的功課,繪本最後一頁,淡淡柔柔的插圖留白了半頁,或許就像貓終於放下的心情吧?







我是一隻貓,喵!



繪本教學記錄 - When Sophie's Feelings Are Really Really Hurt



When Sophie's Feelings Are Really, Really Hurt 於2015年初版,與1999年出版的When Sophie Gets Angry, Really Really Angry 大約相隔十六年。在這本繪本中,Molly Bang再度以顏色詮釋表達內心的感受。

Molly Bang有一本著作 Picture This: How Pictures Work (中譯本為「圖畫.話圖:知覺與構圖」),談論圖畫原理, 在Sophie系列的兩本繪本中,可以看到Molly Bang 藉由故事具體呈現這本書中提到的部份理論。




學生閱讀這本書時,我們觀察並討論書中的圖像。觀察和討論是我很喜歡的繪本教學活動,聆聽小孩們的觀察、想法,如同打開另一雙讀繪本的眼睛!

這篇教學記錄刊登於 Scholastic Asia 網誌的專欄 小學教室裡的繪本課-打開另一雙眼讀繪本

繪本教學記錄 - Mr. Putney's Quacking Dog

小學教室裡的繪本課-繪本中的語言遊戲


語言學習肯定絕非繪本閱讀的唯一目的,但閱讀繪本肯定能增加語言學習的趣味。許多英語繪本內容都很有創意,但有時考量英語的難度,老師不得不割愛。第一次讀Jon Agee這本書時,我也有此疑慮,但看到學生的反應時,我明白自己多慮了!

這篇繪本教學記錄分享於Scholastic Asia 網誌專欄 小學教室裡的繪本課-繪本中的語言遊戲

與自己對話



這張塗鴉一直還沒完成。

今年寒假因為工作,忍痛沒和好友去日本賞雪。收到好友傳來的樹冰照片時,渴望出遊的心情讓我在腦海勾勒了這幅畫面。專注地研究構圖、使用軟筆上色、表達明暗,畫著畫著,感覺自己也置身於銀白世界!


開學前的某個下午,寒流來襲。書桌上堆了一疊書和資料,依照進度,應該要完成專題的文獻。然而吃午餐,喝了熱騰騰的豆漿紅茶,整個抵擋不了沙發的誘惑,裹著毛毯,拿起手機開始打電玩。理智提醒我「該去工作了,別忘了你因為工作才忍痛沒去日本賞雪」!


 一個人的時候,經常有這樣和自己對話的從容空間。對創作者而言,與自己對話應該在發想創意的過程扮演不可或缺的角色吧?

2017年Caldecott Honor得獎畫家Carson Ellis說她創作 “Du Iz Tak?” 的靈感發想自她的園藝經驗。她在種植的過程,觀察植物生長的不同階段、不同樣貌,覺得這是不錯的創作題材。
    

Carson Ellis這一段話反映獨處和安靜觀察是創作的繆思。

    


在台北國際書展聽了一場訪問,兩位比利時的繪本作者都表示他們的創作動機都不是以討好讀者為出發點,他們畫的都是自己覺得最有感覺的經驗!昆汀.葛利本(Quentin Gre’ban)以優雅的法語說「如果自己都沒感覺,就很難讓讀者有感覺」。

看來,與自己好好地對話、了解自己,是創作不可或缺的元素。



Lost and Found


這張塗鴉完成於某個心情不美麗的午後。
  
那天本來應該要完成靜物寫生,然而怎樣都無法靜心。拿起色鉛筆,勾勒了小女孩的臉,一筆一筆畫完頭髮之後,心情竟然平靜許多。想畫一滴垂掛的眼淚,老師動筆示範淚珠和水滴的畫法,我在一旁看著,學習新技法的興奮讓我暫時忘卻不美麗的心情。

最後加上紅色的背景,表達憤怒的心情。但或許已經平靜很多,那紅色看起來有條不紊,毫   無憤怒之感了。老師說下次不開心時可以試試更豪邁的筆觸。

以顏色表達情緒,是繪本創作常見的手法,Caldecott 得獎繪本作者Molly Bang說創作最有   趣的部分就是如何表達情緒,她認為好的插畫會運用戲劇化的方式表達故事中的情緒轉變,   顏色和形狀扮演很重要的角色。例如在When Sophie Gets  Really , Really Angry中她使用   橘紅色、紅色表達她的火山爆發的怒氣,用白色、綠色,藍色  表達憤怒之後的平靜。


  





那個下午,彷彿是一齣lost and found 的戲碼。因為心情不美麗,我學了新的畫畫技法,且更   加體會某一本繪本的創作想法。
  
失去與獲得,一線之間。

  





五顏六色


陸續在畫室學了將近一年的畫畫,仍在摸索色彩的屬性和調色。

  

每次看老師隨意沾點這個,加點那個,混出來的顏色都很有神來一筆之效,都佩服的不了,感嘆自己缺乏天份!但老師總說「多畫多嘗試,大膽輕鬆地畫」。



收尾這張畫時,感覺頭部的明暗交界處的線條太僵硬,再度調整,為了接近原來的顏色,我在調色盤混合了藍色、土黃和亮黃色。老師在一旁說「不要再混藍色了,加點紅色,會讓畫

面看起來比較溫暖。」我聽從老師的建議混了紅色,卻懷疑紅色不會太突兀嗎?



接著當我將混了紅色和土黃色的顏料輕輕塗在明暗交接處時,神奇的事發生了,紅色真的讓畫中的青綠色及土黃色明亮起來,整隻熊不可思議地變比較柔軟。這個驚奇感受讓我開始大膽嘗試,沾了粉紅色顏料,在小熊的臉刷了一層薄薄的腮紅。



根據色環理論,顏色有三原色,一次色和二次色。紅、藍、黃為三原色,一次色是三原色互混產生的顏色,例如藍加黃變成綠。二次色是一次色互混產生的顏色,例如橙橘色。每種顏色都有它的屬性,紅色和黃色是暖色系,藍色屬於冷色系。


Leo Lionni 利用色彩變化原理和撕貼創作他的第一本繪本 Little Blue and Little Yellow,被稱為現代繪本的原點,創平面設計帶入繪本創作的先例。




  
畫面中的色塊栩栩如生將讀者帶進故事,彷彿他們就是我們真實生活中的朋友、家人、鄰居。



出生之時,或許我們就像一個小色點,爾後,開始和他人混出一次色、二次色...無論可以變   化出多少色彩,原色肯定是基本要有的!

在攜來人往的世界中,沒有誰非誰不可,但是沒了自己,萬萬不可!

那個下午,覺得自己是全世界最幸福的人,因為我正感受著顏色的奧妙!而那份感受是私密的,是我和顏色之間的秘密對話!
  

  




個人繪本教學文章連結網址

穿針引線在文與圖之間 Scholastic 專欄:打開另一雙眼睛看繪本 Scholastic 專欄:當文與圖相遇 未來Family:喧鬧在音韻間的童趣 Scholastic 專欄:小學教室裡的英語繪本課 Scholastic 專欄:繪本中的聲色俱全